Si vous avez pour objectif de devenir traducteur en ligne et donc d’exercer en freelance, surtout si vous n’avez pas étudié la traduction et que vous avez très peu ou pas du tout d’expérience dans ce domaine, vous vous êtes sûrement déjà demandé par où commencer pour mener ce projet à terme.
En effet, il est difficile de trouver des réponses claires à la question « Comment devenir traducteur en ligne « sur internet. Ai-je besoin d’avoir un diplôme en traduction ? Quelles langues choisir ? Où trouver des clients ? Comment les convaincre de travailler avec moi ? Et si je n’ai pas d’expérience, comment est-ce que je les convaincs de travailler avec moi ?
Ce ne sont là que quelques-unes des questions que vous vous êtes sûrement posées si vous avez, à un moment de votre vie, pensé à devenir traducteur en ligne.
Il y a des chances que vous ayez été découragé·e par le manque d’informations destinées à des personnes qui, comme vous, ne sont pas diplômées en traduction, mais ont une grande passion pour les langues et une excellente maîtrise de quelques-unes ou de l’une d’entre elles.
C’est pour répondre à cette problématique que j’ai créé le kit Starting Out qui est un ensemble de trois e-books (livrels). Le premier vous permet de mieux comprendre comment un·e traducteur·rice gagne sa vie ainsi que les compétences et l’équipement nécessaires pour gagner sa vie en traduisant des textes. Le deuxième vous explique comment vous allez cibler des clients et les convaincre de travailler avec vous, et le troisième vous permet d’apprendre les ficelles du métier qui vous permettront de vous faire une place au soleil et d’éviter certains pièges.
Vous l’aurez compris, le kit Starting Out est exactement ce qu’il vous faut si vous voulez enfin comprendre par où commencer pour lancer votre activité de traducteur ou traductrice freelance et surtout, comment vous allez gagner de l’argent en le faisant.
Vous allez concrétiser votre projet de devenir traducteur en ligne étape par étape
Vous découvrirez des stratégies pratiques pour développer vos compétences linguistiques, techniques et professionnelles.
Vous bénéficierez de conseils éprouvés pour lancer votre activité en traduction freelance et trouver des clients.
Vous découvrirez les compétences essentielles pour exceller en tant que traducteur·rice freelance, même sans diplôme.
Vous bénéficierez d’une mine de ressources annexes, y compris des outils, des livres et des formations en ligne pour continuer à progresser dans votre carrière.
L’e-book Starting Out : le guide complet pour débuter comme traducteur·rice freelance
L’e-book Landing Clients : le guide complet pour cibler, convaincre et gérer ses clients
L’e-book Finding your Way : toutes les ficelles pour réussir son projet
Plus de 40 pages de ressources, de conseils pratiques et de stratégies pour lancer votre activité dès aujourd’hui
Des stratégies éprouvées pour réussir en tant que traducteur freelance et bâtir une carrière solide dans ce domaine compétitif.
OFFRE DE LANCEMENT : l’e-book le CV Booster (valeur 29 €) gratuit en plus jusqu’au 18 février 2024
Investissez dès maintenant dans votre avenir et apprenez comment lancer votre activité et vivre de votre passion pour les langues !
Achetez votre kit + le CV Booster à seulement 49 € ICI
les trois documents sont vraiment complets et donnents toutes les infos pour se lancer sereinement avec plein de petites astuces,merci!
Merci beaucoup pour ce retour Paloma ! Je suis heureuse de savoir qu’ils vous ont été utiles!